english
Let's Share Hiroshima!

外国でも平和を話し合うために

アダム・ベック アダム・ベック

米国イリノイ州出身。ニューヨークの大学と、サンフランシスコの大学院で演劇を勉強。大学院生のときに「ピースコール」というボランティアとして、ヨーロッパのチェコで英語の先生をした。広島市東区在住。

English Challenge

皆さん、英語を一生懸命勉強していますか?(今回の課題に関連していますが、後ほど…)。まずは、前回の課題(地域の行事で、近所の人たちとの強い結び付きを感じたことがありますか)についてです。広島市中区のbearさんや同市南区のCozyさんは、祭りに触れていました。2人は、祭りでは音楽や踊り、食事などさまざまな伝統行事を通じて地域が一体となると述べています。確かに日本では祭りは人々の生活に溶け込んでいます。一年を通じて日本のどこかで祭りが開かれているのではないでしょうか?

西区の大学生MURATAさんは「Recently, I have felt a strong spirit of community in my neighborhood (最近、近所の人たちとの強い結び付きを感じます)」と書いていました。彼女が9月に久しぶりに帰省した際、出会った近所のお年寄りが、昔と同じように自分のことを気遣ってくれていたそうです。世代を超えた結び付きは、地域のつながりをさらに強くします。

「地域」は今回の「地球人として生きる」の文中にあったマレーシアでのホームステイでも触れられています。異なる背景を持つ人同士が一つ屋根の下で過ごすホームステイは、双方にとって挑戦であり、良い経験になるでしょう。

  前回の日本語訳

Can you give me an example of when the people of your neighborhood came together and showed a strong spirit of community?

「地域の行事で、近所の人たちとの強い結び付きを感じたことがありますか」

Halloween will be here soon, on October 31. When I was a child, Halloween was a time when I felt a strong spirit of community in my neighborhood. Life in America has changed since I was a child -- it's not as safe these days, I'm afraid -- but back then, children wore costumes and went from house to house in the neighborhood collecting candy. We could even go up to the houses of people we didn't know. A number of houses had scary decorations and some adults giving out the candy has costumes on, too. There was a lot of excitement in the air on Halloween night and everyone enjoyed it. It was the only time of the year, in fact, when the whole community took part in a shared activity. It was a good feeling, but my favorite part, of course, was eating all that delicious candy!

10月31日はハロウィーンです。私が子どものころ、ハロウィーンは地域の強い結び付きを感じる行事でした。今の米国もずいぶん変わり、残念ながら以前ほど安全ではなくなっていますが、私が子どもの頃、子どもたちは衣装を着、あめをもらいに近所の家を回っていました。知らない人の家にも行っていました。多くの家では怖い装飾がしてあり、あめをくれる大人も衣装を着ていました。ハロウィーンの夜は、すごくわくわくした雰囲気で、みんなで楽しんでいました。実は、地域全体がまとまって活動するのは、この時しかありませんでした。とても心地良いひとときでした。しかし、一番大好きだったのは、あめを食べるときだったのは言うまでもありませんが!



ベックさんのコメント

Mr. bear :   Thank you for your essay. When I read about your experience, I thought back to one of my earliest memories of my time in Japan. I went to a lively summer festival in a small town and I wore a yukata. It was a lot of fun!

Mr. Cozy :   I like kagura, too. Over the summer, I went camping in Shimane Prefecture, at Hamada, and there was a kagura performance in the evening. It featured about six of those "snake-dragons" and one of them was spitting fire! My children got scared!

Ms. MURATA :   I understand your feelings about returning to your hometown. I don't often have a chance to go back to my hometown these days (Quincy, Illinois), but when I do, I have a warm, happy feeling. It's always nice to see old friends and places again.

Ms. vine eggs :   It sounds like you have a lot of happy memories of your childhood. I like living in Japan, but sometimes I feel so far away from my own childhood memories. The other day my children were looking at my old photos, when I was a child, and I began feeling very nostalgic.


今回の課題は「ホームステイしたことがありますか。どこでどんな経験をしましたか」です。どんな小さな経験でも構いません。短いエッセーでもいいので、ぜひ私に教えてください。

今回の課題

Have you ever had a homestay? Where did you stay?
What was your homestay experience like?

From 1992 to 1994, I lived in the Czech Republic. I was a Peace Corps Volunteer ( the U.S. Peace Corps is like JICA in Japan) and I was sent there to teach English. During the first two months, my group underwent training in teaching English as well as classes in the Czech language. I also had a homestay with a Czech family... but, in fact, it was simply a young Czech man and his girlfriend. The couple impressed me, though, because they were trying so hard to learn English. They didn't have many possessions in their small apartment, but their bookcase was full of English books. The truth is, until 1989, when the country experienced a peaceful revolution, the Czech Republic was under the control of the former Soviet Union. Before the revolution, the Czech people were forced to study Russian. But after that, everyone was eager to learn English.

<Vocabulary>
he Czech Republic=チェコ共和国,  possessions=持ち物,  under the control of=支配下にある,  impressed=感動を与えた,  revolution=革命,  eager=したがる

 ※締め切りは11月3日(必着)です。

全部の項目に書き込んだら、最後に送信ボタンを押してね!
英語回答
名前
ハンドルネーム
(掲載時に本名以外を希望の方)
性別
男性女性
住所( 都道府県 )
住所( 市町村以下住所 )
メールアドレス
学校名(職業)
学年(年令)