english
Let's Share Hiroshima!

外国でも平和を話し合うために

アダム・ベック アダム・ベック

米国イリノイ州出身。ニューヨークの大学と、サンフランシスコの大学院で演劇を勉強。大学院生のときに「ピースコール」というボランティアとして、ヨーロッパのチェコで英語の先生をした。広島市安佐北区在住。

前回のコラムで平和の泉を紹介しました。その時、国内外の美しい泉、噴水について質問しました。平和大通りにある2つの平和大橋をデザインした日系米国人の有名な彫刻家、故イサム・ノグチ氏は、1970年に開かれた大阪万博でとても美しい「9つの浮かぶ噴水」を制作しました。写真はインターネットで見られます。

欧州やロシアは、古くて美しい泉や噴水で知られています。米国で最も素晴らしいのは、ラスベガスのベラージオホテルの前にあるベラージオの噴水でしょう。光と音楽で大がかりに演出された水のパフォーマンスが見られます。

前回の課題と解答例

The Fountain of Prayer is the large fountain located near Peace Memorial Museum. The fountain was constructed by Hiroshima Bank in 1964 and donated to the city. It is dedicated to the victims of the atomic bombing who died crying out for water. The fountain shoots water to a height of 10 meters and is illuminated at night by 153 underwater lamps. It is considered one of the most beautiful fountains in western Japan.

祈りの泉は、原爆資料館の近くにある大きな噴水です。1964年に広島銀行に建設され、広島市に寄贈されました。水を求めながら亡くなった被爆者たちに捧げられています。噴水は10メートルの高さに上がり、夜には水面下にある153の明かりで彩られます。西日本で最も美しい噴水の1つに考えられています。

Q1. Where is the Fountain of Prayer located?

(平和の泉はどこにありますか?)

A:It is located near Peace Memorial Museum

(原爆資料館の近くにあります)

Q2. When was it constructed?

(いつ造られましたか?)

A:It was constructed in 1964.

(1964年です)

Q3. Who constructed it?

(だれが造りましたか?)

A:It was constructed by Hiroshima Bank

(広島銀行によって造られました)

Q4. Who is the fountain dedicated to?

(泉はだれに捧げられていますか?)

A: It is dedicated to the victims of the atomic bombing who died crying out for water.

(水を求めて亡くなった被爆者です)

BONUS: What other beautiful fountains have you seen?

(他に美しい泉・噴水を見たことがありますか?)

In addition to the Fountains of Bellagio in Las Vegas, I have seen the old and beautiful Buckingham Fountain in Chicago.

(ラスベガスのベラージオの噴水に加え、シカゴにある古くて美しいバッキンガム噴水を見たことがあります)

英語で爆心地を説明してみよう!

この場所を訪れる多くの外国人に説明できるよう、まずは「英語に挑戦」してみましょう!

クイズへの応募は、下のフォームから送れます。どしどしチャレンジしてね。

今回の課題

プリントダウンロード(PDF)音声(MP3)
The target for the atomic bomb was actually the Aioi Bridge. However, the bomb exploded in the air above Shima Hospital. Shima Hospitl is located about 300 meters from Aioi Bridge. The temperature in this area became incredibly hot. In fact, it was more than twice as hot as the temperature that can melt steel. The derector of Shima Hospital was away that day and survived. Everyone in the building, though, was killed.

Q1. What was the target for the atomic bomb?
Q2. Where did the bomb explode?
Q3. How hot did it get in this area?
Q4. Who survived the bombing?
BONUS: What does the expression "ground zero" mean?

<Hints>
hypocenter =爆心地, temperature =温度, melt =溶かす, survive =生き延びる

 ※締め切りは2月21日(必着)です。

全部の項目に書き込んだら、最後に送信ボタンを押してね!
英語回答
名前
ハンドルネーム
(掲載時に本名以外を希望の方)
性別
男性女性
住所( 都道府県 )
住所( 市町村以下住所 )
メールアドレス
学校名(職業)
学年(年令)