秋が深まっています。平和記念公園を歩くと気持ちの良い季節です。前回のBONUS問題では、公園のどのようなことを変えたいか聞きました。例えば、広島県府中町のSOS男さんは a lot of flowers around the park for a change of scenery (季節を感じられるようなたくさんの花々)がほしいと、広島市中区だいちこさんは there should be more information written in foreign languages (もっとたくさんの情報を他言語で書くべきだ)と書いていました。
両方とも良いアイデアですね。公園内の碑には、英語の説明さえもないものがあります。もし海外から訪れた人が碑について、建てられた背景や込められた思いを理解できたら、より強い影響を与えることができるでしょう。
今回も初めての応募がたくさんありました。ありがとう!プレゼントの当選者は、安佐北区のSHIORIさんと尾道市のBeatlesさんです。みなさん、またチャレンジしてね。
米国イリノイ州出身。ニューヨークの大学と、サンフランシスコの大学院で演劇を勉強。大学院生のときに「ピースコール」というボランティアとして、ヨーロッパのチェコで英語の先生をした。広島市安佐北区在住。
前回課題の解答
|
今回の課題は、原爆ドームについてです。この場所を訪れる多くの外国人に説明できるよう、まずは「英語に挑戦」してみましょう! |
クイズへの応募は、下のフォームから送れます。どしどしチャレンジしてね。
The Atomic Bomb Dome is also known as the A-bomb Dome. The building was once the Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall. It opened in 1915 and was designed by a Czech architect named Jan Letzel. It was used to display and sell products from Hiroshima Prefecture. It was also used for art exhibitions and other art events. During World War II, the gouvernment set up offices in the building. The atomic bomb exploded almost directly above it. |
Q1. | What year was the Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall built? |
Q2. | What country was the architect from? |
Q3. | How was the bulding used before the war? |
Q4. | How was the building used during the war? |
BONUS: | What are your impressions of the A-bomb Dome? |
<Hints> Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall =広島県産業奨励館,product =物産品,exhibition =展示 |
※締め切りは11月1日(必着)です。