english
Let's Share Hiroshima!

外国でも平和を話し合うために

広島修道大の裕美さんから長い手紙をもらいました。個人が、世界平和に向けて何ができるかを悩んでいます。一人の人間が変化を生むことができるでしょうか。

この疑問はおそらく、みんなが持つものでしょう。私は哲学者ではないけれど、行動について強い信念を持っています。古いお話を使って、その信念をうまく説明することができます。それは―。

昔、森がありました。あるときその森が火に包まれ、すべての動物は逃げ出しました。しかし一羽の小さな鳥はとどまり、一生懸命にくちばしに水を含んで火の中に一滴ずつ落としていきました。それを見たほかの動物は言いました。「何をやってるんだ」と。小さな鳥は答えました。「私にできることをやっているの」。これが私の信念でありアドバイスです。

自分にできることをやりましょう。

アダム・ベック アダム・ベック

米国イリノイ州出身。ニューヨークの大学と、サンフランシスコの大学院で演劇を勉強。大学院生のときに「ピースコール」というボランティアとして、ヨーロッパのチェコで英語の先生をした。広島市安佐北区在住。

前回の課題

原子爆弾の放射線は、生き残った人々を何十年も苦しめました。爆発時に妊娠(にんしん)していた女性の子どもの中には生まれたときに障害がある人もいました。白血病を発症した人の数は急激に上昇しました。またほかの種類のがんも増えました。今日でさえ、この原爆から来る放射線により、生存者は健康上の問題に苦しんでいるのです。

解答例 クリックすると解答を聞くことができます。(MP3ファイル)

  1. Radiation effects from the atomic bomb have tormented survivors for decades.
  2. Some women who were pregnant at the time of the bombing had children with birth defects.
  3. There was a sharp rise in the number of people who developed leukemia.
  4. And the occurrence of other types of cancer increased, too.
  5. Even today, survivors suffer health troubles as a result of this radiation from the atomic bomb.

  1. 三次市の Shizuka さんや何人かの人と同じように、for decades と私はしました。でも for many years や for a long time でもいいですよ。
  2. この文脈では Birth defects が一般的ですが、ほかに disabilities (安佐北区の Mrs.Kuni さん) abnormalities(西区の畠さん)でも大丈夫です。
  3. 私は sharp rise (形容詞と名詞)を使いましたが、rose sharply (動詞と副詞)のする方法もあります。例えば東区の人麻呂さんは The number of leukemia patients rose sharply と訳しています。
  4. いろんな訳し方がありますが、忠海中3年のマコさんは私の解答に近いですね。よくできました!
  5. as a result of は due to, owing to, caused by などのほか、海田町のともくんがやったように because of でも言い換えができますね。

英訳してみよう!!

英語翻訳の応募は、下のフォームから送れます。どしどしチャレンジしてね。

今回の例文

佐々木禎子さんはこの放射線の被害者の一人です。爆発の時、禎子さんは2歳で、爆発によるけがはまったくありませんでした。けれども、彼女は小学6年生のとき、白血病になりました。病院で、日本で千羽折ると願いが叶(かな)うと信じられていた折り鶴をつくりはじめました。彼女は生きたかったのですが、12歳で亡くなりました。平和記念公園にある原爆の子の像は彼女のこの物語から作られたのです。

※締め切りは6月15日(必着)です。

英訳のヒント
【けががまったくない - unharmed】【折る - fold】【原爆の子の像 - Children's Peace Monument】【〜から作られた - inspired by 〜】
全部の項目に書き込んだら、最後に送信ボタンを押してね!
英語訳
名前
ハンドルネーム
(掲載時に本名以外を希望の方)
性別
男性女性
住所( 都道府県 )
住所( 市町村以下住所 )
メールアドレス
学校名(職業)
学年(年令)